#FloetryByJulietKego: Warmth

Open up,
let me crawl
into the crevices
of your soul’s linnings

Gift me your warmth
from the fiery embers
of your sated spirit
a cold, cold world out there
sit with me in silence
cure my chattering
be ye a safe shelter
to my shattering storms

How you ahhmaze!
like a Rembrandt painting
found in a Salvation Army
(Okirika) thriftstore
today be the maze
let me lose my lies
and bury my cries
inside your solid walls

Turn on your inner light
illuminate my pathway
hold up life’s mirrors
and let me find my truth

(C) Juliet ‘Kego

#FloetryByJulietKego: A Breakfast of Poems

I woke up today
with a sweet-tangy taste
of your praise-poetry
on my tongue

For breakfast, I served
woven words, crunchy
like a waffle basket
with drops of honeyed
syrup soaked in

I inhaled and released
wispy fragrances
of sweaty spent stories
that escaped our bodies
I am woke in you

(C) Juliet ‘Kego

#FloetryByJulietKego: Sautéing sorrow; drinking in dreams

Drowning Dreams…

 

We were there
when she folded her dreams
and laid them neatly
in a metal box
(between layers of rocky, pain-pebbles)..

She shut down the lid
with a force of finality
and put it down, soft-like
by the river bank;
– her dreams, her heart, her soul.

We stood with her
as the box sank to sleep
at the river bed
and wordlessly, we walked her back,
a half-being, to a half-life…

(c) Juliet ‘Kego

In My Father’s Robe (Remembrances of a Beloved Father…) by Juliet ‘Kego

On December 5, 2010, a part of me died (and rose again), more alive than ever. My father transformed from this formed plane of earthly existence to the formless beauty of the heavens…

A day before that, I had launched an organization I co-founded with a friend.

More than anyone on the planet, he knew why this was an important new path for me to walk. I knew I had his unwavering support. During his burial, I had to wear his chieftaincy robe and carry his customized fan. The honour! I really do love certain parts of our culture (not the oppressive, patriarchal, limiting parts…Yes, I said it! Lol)

Click Here to Read More

2017: New Management, New Directions!

I can’t believe 2017 is almost at our shores! 2016 was a kaleidoscope of so many different developmental strides, events, collaborations, loss, deaths, re-births, challenges and triumphs. Ultimately, if there was a word to describe 2016 for my team and I, it would be ADVOCACY.

We finally wrapped a couple of advocacy cases in different sectors and embarked on some foundational reforms around sexual abuse in two tertiary institutions.

For 2017, my focus is geared towards social enterprise (specifically, economic empowerment); creating sustainable opportunities for young creatives (through the POETRY4Change platform, in collaboration with Praxis Magazine Online); developing structured mentorship spaces, angel investing synergies and micro-lending platforms for youth in different streams of the social enterprise value chain.

Click Here to Read More

126. Floetry by JulietKego: A Perfect Kiss […with the universe]

juliet-kego-ume-onyido-poet-the-home-makerI often think that there’s a sacred time when dusk kisses dawn. When the world sleeps and our higher selves awaken; open to downloading epiphanies from the still, quiet, sacred voice within. And sometimes, if we are truly present, we experience the fullness of being-ness as we wake up into the arms of the universe.

Into the arms of a loving Creator. Our souls stir, our spirits sing, our hearts stop in stunned silence, as we witness the heaven kiss the earth, in what must be an ancient, age-long tradition.

Continue reading

#NaPoWriMo2016. Day 30 of 30 | Poem -HUG ME (Farsi Translation)

Below is the Farsi language version of my poem. [Translated by Sepi Sajadi, Toronto, Canada]. Merci.

HUG ME

Give me
a hug
No,
I need more…
Tighter
Hmmmnnn Tighter, still…
Until I disappear
Into the folds of your warmth
Release me
Only when
All pieces of you
Flow into me
Till all I am is imprinted
On the opening
Of your heart.

(c) Juliet ‘Kego Ume-Onyido. September 21, 2015.
(All rights Reserved).

[A huge thank you to the beautiful spirit, a selfless mentor who inspired and guided my words].
#TheBeautifulOnesAreAlreadyHere

Below is the Farsi language version of the poem. [Translated by Sepi Sajadi, Toronto, Canada]. Merci.

اغوش

در اغوشم گير

نه، بيشتر ميخوام

محكمتر

اووم، بازهم محكمتر

تا كه در لابلاي گرماي تو، محو شوم

رهايم كن، ..

تنها زماني كه تمام ذرات وجودت در وجودم جريان يابد

تنها زماني كه هر انچه كه هستم درون قلبت حك شود

#NaPoWriMo2016. Day 28 of 30| Celebrating Poet-Singer-Songwriter Alessia Cara: Wild Things

“To me where the wild things are is a place that exists in our minds. It is a place of liberty and shamelessness.It can take a split second or a lifetime to find it but once you do, you’ll be free….There’s a wild thing that exists in all of us. It lives in our passions, in the people we love, in our subconscious thoughts, our beliefs. It’s even made a home in the darkest part of us, but we can’t be sacred of it, we have to become it.” ~Alessia Cara

Click Here to Read More

#NaPoWriMo2016. Day 27 of 30 | Floetry by JulietKego: When I die…

 

When I die

In Zaria-Delta-Agatu
Akure-Oyo-Edo-Taraba
Chibok-Buni Yadi-Baga
Jos-Nassarawa-Enugu

Do not bury me there
beneath the red Earth
Where the scent of fear,
despair and lost hope flirt

Biko nu burn my body
as a peace offering on leaves;
for Afonja and his 80 thieves
feed the marrows of my bones
to our nation’s gathered assembly
of corrupt charlatans and clones

Sprinkle my ashes to cleanse
defiled rivers of my hometown
pour out my blood with incense
to quench the thirst of they who
wear the ruling crown

Offer my heart to the huntsmen
and the herdsmen
in a fair exchange;
-so that the bloody trails of tears
be transformed back into laughter
-that the blood of my children
may cease to spill
-that this ravaged heart hears
songs of peace and may finally heal

when I die
do not trap me
beneath Lugard’s land of lie
Set me free
to roam my homeland’s coasts
one of many, many lost ghosts…

(C) Juliet ‘Kego Ume-Onyido